top of page
Le fort St André de Villeneuve-les-Avignon
IMG_1664
MARSEILLE EARLY IN THE MORNING

Le marché aux poisson se trouve au Vieux Port

LES DENTELLES DE MONTMIRAIL

Une journée d'hiver/ A day mid January/ En vinterdag

VISITER AIX-EN-PROVENCE

Cette fontaine captive notre regard/ One of the many amazing fountains in the city/ Ett härligt uttryck pâ dessa "vattenkranar"

CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE

Visite d'une cave à Châteauneuf-du-Pape/ A winetasting including a visit in the cellar/ Vinprovning med besök i vinkällaren

L'ABBAYE DE SENANQUE

The twelfth century architecture is in harmony with the lavender/ Elvahundratalsarkitekturen passar fint med lavendel

ST.REMY-DE-PROVENCE

Jour de marché/ A lively market day/ Frukt och grönt och mycket annat finns pâ marknaden

LES ALPILLES

Un parc chic et soigné A beautiful estate in the Alpilles En välskött park

MENERBES DANS LE LUBERON

La rue principale The charming main street Huvudgatan

LE VIEUX PORT DE MARSEILLE

L'art de vivre/ The art of relaxing in the middle of the busy city/ Konsten att koppla av mitt i storstaden

L'ABBAYE DE SENANQUE

Un endroit qui vaut le détour/ A place of peace and harmony/ Ett sevärt kloster byggt pâ elvahundratalet

L'ABBAYE DE MONTMAJOUR

Un exposition temporaire/ A temporary exhibition/ en tillfällig utställning

EN CAMARGUE

Les gardians au travail à la manade/ The guardians at work/ Vita hästar och svarta tjurar

LA MONTAGNE STE VICTOIRE

L'un des motifs favoris de Paul Cézanne/ The mountain was one of the painter's favorite subjects/ Berget var ett av Cézannes favoritmotiv

ST PAUL-DE-MAUSOLE

Un moment de repos/ A peaceful moment/ En stunds vila i skuggan av Vincent Van Goghs rum pâ kliniken

PROVENCE BLUE TRAVEL

Om Elisabeth Sandebring Lecomte

Din guide

Jag heter Elisabeth Sandebring Lecomte och är av franska staten utbildad professionnell "Guide Interprète Conférencier". Jag bor i Avignon i södra Rhônedalen sedan tjugo år. Jag är verksam framfōrallt i Provence och på Franska Rivieran. Jag började min bana inom turismen i Paris där jag arbetade i nio år för Atlas Resor.

Jag var även reseledare i USA och på vintersport i Österrike och franska Courchevel.

Provence är så vackert och intressant. jag vill gärna dela med mi av min min passion till detta fascinerande område.

Arbetet som guide tillåter mig att leva med några av mina intressen: konst och konsthistoria, arkitektur, historia och resor.

Jag guidar på svenska, engelska och franska; jag är uppvuxen i Helsingborg.

Jag kan lägga upp ett skräddarsytt program. Jag ger en generell bakgrund men även insidesinformation. Jag guidar på muséer, gör stadsvandringar och kör minivan. Jag känner till platserna bortanför turiststråken.

Det vore väldigt roligt att få ta hand om dig och visa allt fint som finns här. Välkommen till Provence !

bottom of page