top of page
Le fort St André de Villeneuve-les-Avignon
IMG_1664
MARSEILLE EARLY IN THE MORNING

Le marché aux poisson se trouve au Vieux Port

LES DENTELLES DE MONTMIRAIL

Une journée d'hiver/ A day mid January/ En vinterdag

VISITER AIX-EN-PROVENCE

Cette fontaine captive notre regard/ One of the many amazing fountains in the city/ Ett härligt uttryck pâ dessa "vattenkranar"

CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE

Visite d'une cave à Châteauneuf-du-Pape/ A winetasting including a visit in the cellar/ Vinprovning med besök i vinkällaren

L'ABBAYE DE SENANQUE

The twelfth century architecture is in harmony with the lavender/ Elvahundratalsarkitekturen passar fint med lavendel

ST.REMY-DE-PROVENCE

Jour de marché/ A lively market day/ Frukt och grönt och mycket annat finns pâ marknaden

LES ALPILLES

Un parc chic et soigné A beautiful estate in the Alpilles En välskött park

MENERBES DANS LE LUBERON

La rue principale The charming main street Huvudgatan

LE VIEUX PORT DE MARSEILLE

L'art de vivre/ The art of relaxing in the middle of the busy city/ Konsten att koppla av mitt i storstaden

L'ABBAYE DE SENANQUE

Un endroit qui vaut le détour/ A place of peace and harmony/ Ett sevärt kloster byggt pâ elvahundratalet

L'ABBAYE DE MONTMAJOUR

Un exposition temporaire/ A temporary exhibition/ en tillfällig utställning

EN CAMARGUE

Les gardians au travail à la manade/ The guardians at work/ Vita hästar och svarta tjurar

LA MONTAGNE STE VICTOIRE

L'un des motifs favoris de Paul Cézanne/ The mountain was one of the painter's favorite subjects/ Berget var ett av Cézannes favoritmotiv

ST PAUL-DE-MAUSOLE

Un moment de repos/ A peaceful moment/ En stunds vila i skuggan av Vincent Van Goghs rum pâ kliniken

PROVENCE BLUE TRAVEL

Découverte de la gastronomie avec Elisabeth Sandebring Lecomte votre guide privé

Gastronomie

L'un des plaisirs lors d'un voyage est la découverte d'autres tables et d'autres façons de faire la cuisine. Entre les grands noms et les adresses moins connues, le choix est très vaste. Mon carnet d'adresses est bien rempli et je m'efforce de vous conseiller des endroits chics, convivials et qui vous conviendront.

 

La région est riche en beaux produits agricoles et le savoir-faire est bien connu. Le respect des traditions allié à l'innovation forment un mariage intéressant.

 

Nous pouvons effectuer une dégustation chez un viticulteur, une balade pour enfin! percer le mystère de la truffe ou nous rendre au moulin pour tout connaitre de nos huiles d'olives de la région - de nombreux plaisirs gustatifs en perspective !

 

Ou pourquoi ne pas prendre  un cours de cuisine avec un chef qui vous apprendra les astuces du métier?

 


PROVENCE BLUE TRAVEL

Elisabeth Sandebring Lecomte

elisabeth-lecomte@sfr.fr

www.provence-bluetravel.com

télephone +33 (0)6 22 69 63 83

 

84 000 Avignon

FRANCE

 

Photography by Elisabeth Lecomte, Claes Funck

© Copyright Provence Blue Travel

All rights reserved

Informations légales

 

Guide Conférencier n° A.H. 06/84/012 P

Guide Interprète n° G.A. 0384 001 P

Licence transporteur 2016/93/ 0000175

Assurance RC  n° 50239165A

N° SIREN 800012809

 

 

bottom of page